La quiero a morir

Imagen extraída de: cheriefm.fr

De la canción francesa al pop latino

Chanson es un término francés que en español se refiere a cualquier canción con letra en francés y, más precisamente, a piezas vocales de tema amoroso, social o político, en particular, las pertenecientes al estilo de los cabarés. En el siglo XX, hubo varios representantes de la Chanson como Edith Piaff, Charles Aznavour, Serge Gainsbourg y nuestro invitado de hoy en La Ciudad del Sonido: Francis Cabrel.

En Les Chemins De Traverse, su álbum de 1979, Cabrel incluyó una célebre canción que pasó a la historia, a saberse, Je L’aime A Mourir. Posteriormente, en 1980, la grabaría en español bajo el título La quiero a morir en el álbum del mismo nombre. Cantantes y grupos mundialmente conocidos como Raphael, Camilo Sesto, Dyango, Sergio Vargas, Niña Pastori, Conchita, Sergio Dalma, Jarabe de Palo, DLG y Shakira han interpretado esta canción. Una de las versiones más recientes es la de la agrupación pop latino CNCO.

Hoy compartimos con nuestros lectores las dos versiones de Cabrel y tres más que consideramos representativas en géneros tan diversos como la balada y la salsa, para demostrar, una vez más, que en cada canción se esconden otras, siempre rindiéndole homenaje al autor y compositor que supo armonizar las palabras y la melodía perfecta para expresar los sentimientos que protagonizan nuestra vida y que le dan color.

Escrito por: Carlos Andrés Gómez
La Ciudad del Sonido / 2021
https://linktr.ee/laciudaddelsonido

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *